1 – Индекс аэродромаUUEE - международное четырехбуквенное обозначение аэропорта (обычно индекс ICAO). 2 – Срок наблюдения по всемирному времени16 – число месяца, 15 – часы, 00 – минуты, Z – буквенный опознаватель группы (Zulu) – время по Гринвичу, "Всемирное координированное". 3 – Ветер070 – направление ветра в градусах (откуда дует) относительно истинного меридиана, осредненное за 10-минутный период, предшествующий сроку наблюдения. 08 – средняя скорость ветра за 10-минутный период предшествующий сроку наблюдения; G (Gusting) – если в течение десяти минут, предшествующих наблюдению, отклонения от средней скорости ветра (порывы) превысили среднюю скорость на 5 м/с или более, то этот порыв сообщается посредством включения буквы G непосредственно после средней скорости, за которой следует значение порыва ветра. Пример – 31005G10MPS KMH, KT, MPS – единицы скорости – км/ч, узлы, м/с. Если в течение десяти минут, предшествующих наблюдению, направление ветра меняется в интервале от 60° до 180°, а скорость ветра составляет 1.5 м/с или более, то в сводку дополнительно включаются две экстремальные величины направления, в пределах которых наблюдалось изменение направления приземного ветра и указываются в порядке очередности по часовой стрелке. Пример – 31005MPS 280V350 Если направление ветра меняется в интервале от 60° до 180°, а скорость ветра составляет менее 1.5 м/с (3 уз), направление ветра сообщается в сводке как переменное, VRB, без указания среднего направления. Пример – VRB01MPS Если направление ветра меняется на 180° или более, например, во время прохождения грозы над аэродромом, направление ветра сообщается в сводке как переменное без указания среднего направления. Пример – VRB15MPS Скорость ветра менее 0.5 м/с (1 уз) кодируется как 00000, затем без интервала следует сокращение, используемое для обозначения единиц измерения скорости ветра. Пример – 00000MPS Если сообщается о скорости ветра 50 м/с (100 уз) или более, в группу включается буквенный указатель Р. Пример – 240Р49MPS (140P99KT) 4 – Горизонтальная видимость9999 – горизонтальная видимость на аэродроме в метрах. Видимость до 800 м округляется до ближайших 50 м, 800-5000м – до 100 м, 5000-9900 м – до 1000 м. Видимость 10 км и более кодируется как 9999. В некоторых странах используют мили (StatuteMile, SM), иногда обозначают 1/4SM или 1/8SM, а также иногда пишут полную видимость – 40SM; 60SM вместо 9999. Так же используется направление, в котором со станции наблюдается минимальная видимость (N – север, NE – северо-восток, E – восток, SE – юго-восток, SW – юго-запад, W – запад, NW – северо-запад). CAVOK – "кавокэй" (CloudsAndVisibilityOK) – «условия хорошие», включается в сводку вместо групп видимости, явлений и облачности, если наблюдаются одновременно следующие условия: 1) горизонтальная видимость 10 км и более; 2) нет облаков ниже 1500 м или ниже верхнего предела минимальной высоты в секторе, в зависимости от того, какая величина больше, а также кучево-дождевых и мощных кучевых облаков; 3) нет особых явлений погоды (осадков, грозы, пыльной бури, тумана, метели, пыльного, песчаного или снежного поземка). 5 – Дальность видимости на ВППR – буквенный указатель группы; 32 – номер ВПП, для которой передается дальность видимости. Для параллельных ВПП включаются буквы L, C, R. Средняя величина дальности дается за 10 мин. период. Предельные значения дальности видимости на ВПП: Верхним пределом оценки дальности видимости на ВПП считается 2 000 м, нижним – 50 м. Когда дальность видимости на ВПП оценивается значением, превышающим 2 000 м, то она сообщается как Р2000. Пример – R32/P2000 В тех случаях, когда дальность видимости на ВПП ниже минимального значения, которое может быть оценено, то она сообщается как М0050. Пример – R32/M0050 Интервалы сообщений RVR: – кратные 25 м при RVR менее 400 м; – кратные 50 м при RVR от 400 м до 800 м; – кратные 100 м при RVR более 800 м. 6 – Явления погодыКодируется по Таблице №1. На месте DRSN в сводке может содержаться от двух до девяти знаков. Если необходимо указать интенсивность, ставится: "+" (при осадках, грозах, метелях, пыльных бурях с видимостью менее 1000 м); без обозначения интенсивности – умеренный (при осадках, грозах, метелях, пыльных бурях с видимостью от 1000 до 2000 м); "–" – слабый (при осадках, грозах, метелях, пыльных бурях с видимостью более 2000 м). При тумане, дымке, дыме, мгле, взвешенной пыли и песке, шквале, вихре, торнадо интенсивность (+ или–) не указывается.
.7 – ОблачностьFEW060 – количество облаков по слоям (нижняя, средняя, верхняя), кодируется 3-х буквенными кодами 8 – Температура воздуха, точка росыМ17 – температура воздуха в целых градусах Цельсия (перед значением ниже 0°С передается буква М, что означает минус). 9 – Давление на уровне моряДавление QNH (приведенное к уровню моря по стандартной атмосфере) в целых гПа с округлением в меньшую сторону. Если QNH передается в дюймах, перед группой ставится буква А вместо Q. 10 – Дополнительная информацияПосле информации о давлении на аэродроме и перед информацией о прогнозе TREND может располагаться дополнительная информация (на примере отсутствует) . RE – буквенный указатель, означающий, что дальше сообщается о явлениях предшествующей погоды (recent), которые наблюдались на аэродроме в период после последней выпущенной регулярной сводки или в последний истекший час, в зависимости от того, какой из этих периодов короче, но не в срок наблюдения. 11 – Ожидаемое изменение погоды на два часа на посадку (прогноз TREND)Прогноз для посадки TREND состоит из краткого изложения ожидаемых значительных изменений метеорологических условий на данном аэродроме, прилагаемого к сводке METAR. Период действия прогноза TREND составляет 2 часа со времени, на которое составлена сводка, являющаяся частью прогноза для посадки. В прогнозе TREND указываются значительные изменения одного или нескольких следующих элементов: приземного ветра, видимости, явлений погоды и облачности. Включаются только те элементы, которые, как ожидается, будут в значительной степени изменяться. Однако в случае значительных изменений облачности указываются все группы облачности, включая слои или массивы, изменения которых не ожидается. В случае значительного изменения видимости также указывается явление, вызвавшее это изменение. BECMG (be coming) – используется для описания прогнозируемых изменений, когда ожидается, что метеорологические условия достигнут или превысят установленные критерии с постоянной или переменной скоростью: а) когда прогнозируются начало и конец изменения полностью в рамках периода прогноза TREND: за указателем изменения BECMG следуют соответственно буквенные указатели FM и TL со связанными с ними временными группами для указания начала и конца изменения, например, для периода от 10.00 до 12.00 UTC в форме: – BECMG FM1030 TL1130; б) когда прогнозируется изменение от начала периода прогноза TREND, и оно должно завершиться до конца этого периода: посредством указателя изменения BECMG, за которым следует только буквенный указатель TL и соответствующая временная группа для указания конца изменения, например: – BECMG TL1100; в) когда прогнозируется начало изменения в течение периода прогноза TREND, и оно заканчивается в конце этого периода: посредством указателя изменения BECMG, за которым следуют лишь буквенный указатель изменения FM и связанная с ним временная группа для указания начала изменения, например: – BECMG FM1100; г) в случаях, когда можно определить конкретное время изменения, которое должно произойти в течение периода прогноза TREND: посредством указателя изменения BECMG, за которым следуют буквенный указатель AT и связанная с ним временная группа, для обозначения времени изменения, например: – BECMG AT1100; д) когда прогнозируются изменения, которые должны иметь место в полночь UTC, следует указывать время: – посредством 0000, когда это связано с FM и AT; – посредством 2400, когда это связано с TL; е) когда прогнозируется начало изменения в начале периода прогноза TREND и заканчивается в конце этого периода; или, когда прогнозируется начало изменения в рамках периода прогноза тренда, но время изменения неопределенно (возможно, сразу же после начала периода прогноза тренда или посередине, или ближе к концу этого периода), изменение должно быть указано только указателем изменения BECMG (буквенные указатели FM, AT и TL опускаются). TEMPO (temporary) – используется для описания прогнозируемых временных изменений метеорологических условий, которые достигают или превышают установленные критерии и в каждом отдельном случае сохраняются менее 1 часа, а в целом - менее половины периода, в течение которого прогнозируются изменения: а) в случае, когда начало и конец прогнозируемого периода временных изменений находятся в рамках периода прогноза TREND: за указателем TEMPO следуют буквенные указатели FM и TL с соответствующими временными группами для указания начала и конца изменений, например, для периода прогноза TREND от 10.00 до 12.00 UTC в форме: – TEMPO FM1030 TL1130; б) в случае, когда период временных изменений прогнозируется от начала периода прогноза TREND, но прекращается ранее конца этого периода: за указателем изменений TEMPO следует только буквенный TL и связанная с ним временная группа для указания прекращения изменений, например: – ТEMPO TL1130; в) в случае, когда начало периода временных изменений прогнозируется во время периода прогноза TREND и заканчивается к концу этого периода: за указателем изменений TEMPO следует только буквенный указатель FM и связанная с ним временная группа, например: – TEMPO FM1030; г) в случае, когда начало периода временных изменений метеорологических условий прогнозируется от начала периода прогноза TREND и заканчивается в конце этого периода, временные изменения следует указывать только указателем изменения TEMPO (буквенные указатели FM и TL опускаются). NSC используется в тех случаях, когда по прогнозу отсутствуют облака ниже 1 500 метров (5 000 футов) или ниже верхнего предела минимальной высоты в секторе, в зависимости от того, какая величина больше, а также кучеводождевые и мощные кучевые облака и CAVOK не подходит. NOSIG (no significant change) – используется когда не ожидается значительных изменений элементов погоды, требующих их указания с использованием BECMG или TEMPO. Код кодируется буквами: FM – для указания начала периода (from); TL – для указания окончания периода (till); AT – для указания конкретного времени, на которое ожидаются прогнозируемые метеоусловия. 12 – RMK (remark) – особое замечаниеЗамечание к метеосводке, которое включает в себя особенности базирования аэродрома, особенности воздушного движения и т.д. RMK добавляется к METAR согласно национального решения. В группу RMK включаются: QBB – инструментальные данные высоты облаков (вертикальной видимости) при ее значении ниже минимума аэродрома (Пример: высота облаков 80 м кодируется как: QBB080); Информация о закрытии гор/препятствий облачностью в форме: – МТ OBSC горы закрыты; – MAST OBSC мачты закрыты; – OBST OBSC препятствия закрыты; QFE – давление на уровне порога ВПП в мм рт. ст. (включается по запросу/ согласованию с органом ОВД). Пример – QFE735
| |||
| |||
Просмотров: 158876 | Комментарии: 1 | | |
Всего комментариев: 1 | |
0
Спам
| |